Het
verhaal van Priester Daens
in het
Aalst van toen en nu
De schemer hangt al boven Aalst wanneer een priester langs de
witte muur stapt
van de drukkerij van Pieter Daens, net achter de Werfkapel, en er
aanklopt op de zware deur…
Adolf,
mijn beste broer! Wat een verrassing! We hebben u al lang niet meer gehoord of
gezien. Natuurlijk zijt
ge
welkom! De kinderen zullen blij zijn dat ge er zijt. Kom binnen, let niet op de
rommel in de drukkerij.
Dat
zijt ge nog gewoon van de vorige keer hé.

Pieter Daens, zijn
vrouw Louisa Mayart en hun twee dochters Maria en Anna
Herkent
ge het hier nog een beetje op het Werfplein, Adolf? Het is hier nog niet zoveel
veranderd
sedert
uw laatste bezoek…

Werf - Molenstraat (
foto links © IRPA-KIK, Brussel )
Oude
Dender ( nu Burchtstraat ) met het Molenhuis. Nu zou de molen in het midden van
de straat staan.
Op
de oude prentkaart zie je achter het witte Molenhuis nog een stukje van de
witte gevel van drukkerij Daens
Ik
vind dat het niet goed gaat met Aalst, mijn beste Adolf. Er is teveel miserie
onder het werkvolk.
Er
moet verandering komen, want dat kan hier zo niet langer. Gisteren nog
passeerde ik aan de
garenfabriek
hier wat verder en ‘t personeel moest poseren voor de foto.
Kinderen
van acht tot pakweg elf jaar! Voor zo’n zwaar werk! En ‘k hoor ze elke morgen
om half zes
met
hun klompen op de kasseien onder ons raam naar hun werk stappen.


Ge
hebt het al gezien op mijn briefpapier, we noemen het eiland hier
in ’t
centrum, tussen oude en nieuwe Dender, Chipka,
naar
de Bulgaarse bergpas waar in augustus 1877 een leger van
Russen
en Bulgaarse vrijwilligers een eind maakte aan vijf eeuwen
Turkse
bezetting.
Wel
Adolf, zo vecht ik ook als kleine drukker van een kleine gazet tegen de grote
onrechtvaardigheid,
tegen
de uitbuiting van de gewone werkman !

Het eiland Chipka, met rechts het Molenhuis en de
molen van Geeraerts op 't Werfplein


De ophaalbrug aan de Oude Vismarkt - Oud Hospitaal

De
Oude Dender ( nu Burchtstraat )
't Is al rond acht uur als pastoor Daens 's anderendaags op het
Werfplein de voetgangersbrug
over de Dender oversteekt. Hij kan de woorden van zijn broer van
gisterenavond niet loslaten.
Hij wil nu gaan brevieren langs de Dender tot in Erembodegem,
maar het lukt hem deze keer niet
zijn hoofd bij de gebedteksten te houden.

De
Dender aan de Sint-Annabrug
Al wandelend langs het water denkt hij aan de woorden van de
paus, Leo XIII, in zijn encycliek
Rerum Novarum. Daarin zegt de Heilige Vader dat de katholieken
moeten opletten voor het gevaar
dat uitgebuite arbeiders in al hun wanhoop op den duur in niks
meer gaan geloven.
Pieter had gisteren ook over Rerum Novarum gepraat.
Hij denkt dat er een christendemocratische beweging moet komen
die de katholieke partij in de richting
van Rerum Novarum moet helpen denken. Hij zou binnenkort eens met
enkele gelijkgestemden willen
afspreken ergens in Okegem, bij Ninove.

Het
sas tussen de Sint-Annabrug en de Zeebergbrug
Bij het sas moet hij even glimlachen. Als hij de stroming ziet
die daar versnelt, denkt hij aan dat water
van de rivier, dat eigenlijk geen keus heeft, het moet mee in de
stroomversnelling.
Alles kan soms plots heel snel gaan, zo is het leven nu eenmaal.
Terwijl hij zo wat filosofeert, krijgt pastoor Daens ineens
het gevoel dat de terugkomst naar zijn thuisstad
wel eens iets groots zou kunnen in gang zetten...


Ja, Adolf Daens, weet ge nog, uw glorietijd op het college van de
paters Jezuïeten in de Pontstraat,
altijd de eerste van de klas, de primus perpetuus! Ge ging zelfs jezuïet worden, maar uiteindelijk
was
de liefde bekoeld en ging ge naar het seminarie. En ze gaan u hier
niet graag meer zien komen,
met die nieuwe christendemocratische beweging van u en uw broer.
Ge verscheurt het Katholiek!


Van welke straat ge ook komt, de Sint-Martinuskerk blijft
altijd imposant. Hier deed ge uw eerste mis, pastoor Daens,
en iedereen was zo enthousiast over uw toen al bezielende
manier om voor een volle kerk te preken. En nu blijft haar poort
voor u als priester gesloten. Ge maakt in uw preken toch maar
iedereen op tegen de rijke bazen!

Pontstraat
met zij-ingang Sint-Martinuskerk

Op de Grote Markt zijn de conservatieve katholieken aan het
vergaderen in de Katholieke Kring l’Union
over die nieuwe partij van de gebroeders Daens.
Voorzitter Charles Woeste is niet te spreken over dit initiatief:
voor hem is het onaanvaardbaar dat nu juist
een priester zorgt voor tweedracht binnen de katholieke partij!
Zeker na de woelige schoolstrijd, die nu even bekoeld is, moeten
de katholieken één front vormen tegen
socialisten en zeker de liberalen
De
vroegere Katholieke kring L'Union op de markt ( nu restaurant Borse
van Amsterdam )
… en die liberalen zitten wellicht al vanuit de Comte d’Egmont op
den hoek te gniffelen over de
katholieke versnippering.

De Graaf van Egmont op
de hoek van de markt, onder de schaduw van het belfort
Kijk, meneer pastoor, hoe de mensen daar op de
Botermarkt naar u kijken, met hun ogen die boekdelen
spreken. Ogen die u vastgrijpen en smeken:
meneer pastoor, doe er iets aan, trek ons uit onze miserie.
Als gij de rijke katholieken niet kunt
overtuigen, wie dan wel?

Botermarkt,
toen overdekt ( nu parking aan de Hopmarkt )

Hopmarkt
Ge
zijt verkozen, priester Daens, en ge verdient het!
Uw menselijke visie is er één
voor de toekomst.
Alleen, gaan uw tegenstrevers
dat ook zo zien?
Of gaan ze uw persoon proberen
te kraken?
Ge gaat in elk geval niet lang
plezier beleven
aan uw overwinning. Wees op uw
hoede!
Hebt ge het al gehoord? De dochters van Pieter Daens moeten naar
een andere katholieke school in
Zaventem, want op de “Dames” is ’t hen aangeraden een andere
school te zoeken.

Dames van Maria in de
Onderwijsstraat
Op ’t Keizerlijk Plein is 't voor u precies het hol van de leeuw
hé , meneer pastoor, tussen al die huizen van rijke katholieke fabrieksbazen en
politiekers. Hebt ge geen schrik?

Keizerlijk Plein

Daens,
Uw bisschop heeft u laten weten
dat ge
vanaf nu enkel de mis moogt doen
zonder
gelovigen in ’t kerkske van ’t Oud Hospitaal.
Anders
doet ge toch alleen maar aan politiek!
Oud Hospitaal aan de
oude Dender ( nu Burchtstraat )
Meneer pastoor, pas op als ge straks in de Leopoldstraat loopt,
want ‘k heb horen zeggen dat de bokken
u gaan opwachten om u een pak slaag te geven!!
Ga anders via de Graanmarkt, dan komt ge ze misschien niet tegen!

Leopoldstraat ( nu
Kattestraat )
Adolf, mijn lieve broer, ge ziet er moe uit.
Er is iets in u gebroken.
Is het omdat de kerk u verbiedt nog priesterkleren te dragen?
Denken ze daarmee ons strijden te kunnen doen stoppen?
Gij zijt sterk genoeg om ook hieraan het
hoofd te bieden,
hé Adolf? Of niet?

Molenstraat
Ik
voel mij ziek, Pieter, ik moet herstellen. Ik ga de Molenstraat op bij uw
dochter Maria en haar man Jules.
Daar
kan ik goed rusten. Hier bij u thuis is het veel te druk voor mij. ’t Is al
lastig voor mij, de Molenstraat
naar
boven, maar toch ga ik het zo doen. Hou mij niet tegen, Pieter.

Molenstraat
Het
enige wat ik verlang is rust. Ik kan mij niet meer weren op mijn sterfbed. Ze
dreigen zelfs mij de heilige
sacramenten
te weigeren als ik geen vergiffenis vraag voor mijn politieke strijd en mijn
ongehoorzaamheid
aan de
bisschop.
Wat
moet ik doen? Ik heb uiteindelijk besloten mij als priester in het reine te
stellen tegenover mijn bisschop,
maar
ik herroep mijn politieke daden niet.
Is het
dan misschien verkeerd om voor het volk op te komen? Heb ik dan verkeerd gedaan
met eerlijkheid en
gelijkheid
te vragen? Welke dingen ze morgen over mij in de kranten zullen schrijven, over
wat ik zou gezegd
hebben
en wat niet, ik zal het niet lezen noch horen.
Ik zal
in alle oprechtheid voor mijn Schepper staan.
